Braguinha de Madeira

Machete (Braguinha) is characteristic instrument of Madeira Island. It is a small guitar with four gut strings that are tuned in thirds, with the exception of the two main strings, which have an interval of a fourth. This instrument is used by farmers at feasts and dance. The music is vulgar in a succession of simple chords, but in the hands of a gifted player, the machete is capable of much more pleasant harmonies, and strangers are sometimes pleasantly surprised to hear the music … in vogue played with considerable effect of an instrument that seems so insignificant. One or two farmers can often be seen on the field after a hard day of work … playing in their favorite instruments. Continue reading “Braguinha de Madeira”

Poncha da Madeira

Poncha da Madeira

The Poncha is a drink originated in India, brought by the British, and adapted by Madeirans. The Indian name given to the drink, namely pãnch, was initially composed by five ingredients: Rice or nut coconut spirit, sugar, tea of fresh herbs, spices and water.

It is believed now that the Poncha has been experienced for the first time outside India, on Madeira Island in the middle of the eighteenth century by the English at that time, during their travels between these parts.

Throughout the nineteenth century the Poncha was a popular drink within the Madeira the more or less wealthy families on the island.

Today, the tradition of Poncha remains very much alive among us, on Madeira, and the instruments used to assist in preparation of these drinks, in essence has not changed much.

In Madeira, this drink was adapted to be used with honey, sugar cane spirit, lemon juice and lemon peel. The Poncha has become very popular due to the fact of being considered a good drink to heal the ills of the throat … has many other things …

When you are on Madeira …. experience a Poncha … and taste the Madeiran culture.

Join Poncha da Madeira on Facebook

Festa da Anona

The idea of the Festa da Anona (Cherimoya Feast) was born in 1990, through a group of producers of Faial, that wanted to promote their products (fruit) and thus to call the attention the madeirenses in general.

Anona - Cherimoya

The initial idea was a Regional Cherimoya Exhibition, nowadays also known as the Anona Festival, … which is to be held at Faial (Santana), on the North Coast of Madeira Island. This is an exhibition specially dedicated to this fruit and its derivatives,…. such as liquors, puddings, ice creams and (beaten) drinks. The programme, with the participation of some hundreds of farm owners, … includes music and contests, … with a traditional Madeira flavor.

    The cherimoya (Annona cherimola) is a species of Annona. It is a deciduous or semi-evergreen shrub or small tree reaching 7 m tall. The flowers are produced in small clusters, each flower 2-3 cm across, with six petals, yellow-brown, often spotted purple at the base. The fruit is oval, often slightly oblique, 10-20 cm long and 7-10 cm diameter, with a smooth or slightly tuberculated skin. The fruit flesh is white, and has numerous seeds embedded in it. Mark Twain called the cherimoya “the most delicious fruit known to men.” Source: Wikipedia


Festa da Anona

Related page (most popular): Regional Festivities Calendar

Who said this?

The isolation of these Islands makes their history and characteristics almost unknown to outsiders. Even those who come to visit see little beyond their first impressions.

This book is a discovery. It takes a modern look at the Island’s rich and individual history, many of the idiosyncrasies of which result from Madeira´s insularity.

It is also remarkable that one the authors is foreign. Through the culture of Europe this book traces the development of Madeira and pieces together the roots of present-day life.

I believe that all those who are interested in knowing Madeira better, or in making the Island known, will find this book a valuable instrument. I am thinking especially of the Madeiran communities in English-speaking countries.

Just as, through some photographs in this book, I relived times of my childhood (the holidays amidst the greenery of the Mount with the hammocks and toboggans going by) likewise other people will rediscover with fondness their own happy times.

Question: who said these words?